Từ trước đến nay, nhiều người nghĩ học tiếng Trung là để làm phiên dịch hay biên dịch. Công việc tưởng tượng thường là ngồi bàn dịch tài liệu hoặc đeo tai nghe đứng dịch cho hội nghị. Nhưng ...
Ai nhìn nội dung trong cuốn vở ghi này cũng phải bật cười, nhưng những hình ảnh này lại rất quen thuộc với nhiều thế hệ học sinh Việt Nam. - Mới đây, trên một diễn đàn dành cho giáo viên tiếng Anh ...
Trong nhà trường, văn bản hành chính và các phương tiện truyền thông ở Việt Nam, tên riêng tiếng nước ngoài đang được sử dụng hết sức tùy tiện. Đối với tên riêng tiếng nước ngoài khi dùng trong ...
Cách phiên âm từ tiếng Anh sang tiếng Việt kiểu "độc đáo không giống ai" được ghi lại trong một trang sách những ngày gần đây đang khiến cộng đồng mạng xôn xao. Tiếng Anh ngày càng trở nên thông ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results