News
Познакомьтесь с человеком, вся карьера которого неразрывно связана с развитием диалога между Японией и Россией на протяжении ...
Japanese police say a Chinese tourist was stabbed on a street in Kyoto on Friday before the assailant fled the scene.
警察や消防によりますと7日午前11時半すぎ、宮崎県えびの市で「パラグライダーに乗った人が着陸時にけがをした」と通報がありました。
Международное агентство по атомной энергии опубликовало новый отчет об анализе образцов обработанной и разбавленной воды, ...
Глава делегации Японии на переговорах с США по тарифам Акадзава Рёсэй провел очередной раунд переговоров с министром финансов ...
Принцесса Японии Како посещает Бразилию, где проживает крупнейшая в мире зарубежная община потомков японских иммигрантов.
دونالد ترامپ رئیسجمهور آمریکا با لی جهمیونگ، همتای جدید خود از کره جنوبی که این هفته به قدرت رسیده است، گفتگو کرد. او و لی ...
東京など都市部で増加するインターナショナルスクールに通う子どもたちについて、東京23区のなかでも港区や渋谷区など11の区は、原則、区立学校の卒業を認めない一方、そのほかの区では認めるケースがあるなど、自治体間で対応が異なることが分かりました。専門家は ...
中国地方から東北にかけて7日も気温が上がり、午前中から30度以上の真夏日になっているところもあり、熱中症に注意が必要です。 一方、8日以降は梅雨前線が北上して九州を中心に大雨となるおそれがあり、気象庁は土砂災害などに十分注意するよう呼びかけています。
海上自衛隊の掃海艇「うくしま」は去年11月、福岡県宗像市の大島の沖合を航行中に火災が起きて沈没し、隊員1人が死亡しました。 現場の海域では7日、水深およそ50メートルの海底に沈んだ船体を引き揚げる作業が行われました。
7日の県内は広い範囲で晴れ、釜石市と普代村で最高気温が32.2度となるなど各地で30度以上の真夏日となりました。 盛岡地方気象台によりますと、7日の県内は高気圧に覆われて晴れ、南から暖かい空気が入ってきた影響で各地で午前中から気温が上がりました。 日中の最高気温は、釜石市と普代村で32.2度、山田町で31.6度、久慈市と宮古市で31度、北上市で30.9度などと沿岸部を中心に気温が上がりました。 県 ...
宮古市で7日、太平洋沿岸を通る自然歩道、「みちのく潮風トレイル」のコースを歩いて景色を楽しむ催しが行われました。 「みちのく潮風トレイル」は、青森県八戸市から福島県相馬市までのおよそ1000キロの自然歩道で全線開通から今年で6年目を迎えます。 7日は宮古市の重茂半島を通るコースを歩いて標高456メートルの月山の頂上を目指すイベントが行われました。 参加したおよそ50人は2つに分かれて半島の東側と西 ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results